«Έλα να λελεύω σε», ένα νέο ποντιακό τραγούδι σε στίχους του Μιχάλη Νικολαΐδη ερμήνευσε τις ημέρες του φετινού καλοκαιριού η ανεπανάληπτη Μαριάννα Γεωργιάδου, η οποία, όπως και ο Μιχάλης Νικολαΐδης, είναι πλέον γνωστή στο χώρο του ελληνικού τραγουδιού.
Η Μαριάννα πήρε μέρος στο ελληνικό Χ-Factor το 2017. Ήταν στην ομάδα του Γιώργου Μαζωνάκη και κέρδισε τις εντυπώσεις της κριτικής επιτροπής και του κοινού με την ιδιαίτερη φωνή της. Το 2018 συμμετείχε στο The Voice της Ρωσίας και μπήκε στην ομάδα του Σεργκέι Σνουρόφ με το τραγούδι «Σοπέν» της Έλενας Βάενγκα.
Γεννημένη στις 18 Δεκεμβρίου 1991 στην Τιφλίδα, μεγάλωσε με την Πόντια μητέρα της Ελεονόρα, η οποία μετακόμισε στην πρωτεύουσα της Γεωργίας από το χωριό Γκουμερέτι. Το 1999 η μαμά και η κόρη ακολούθησαν τους περισσότερους συγγενείς τους και τη γιαγιά Ετέρη και έφυγαν για μόνιμη εγκατάσταση στη Θεσσαλονίκη.
Η μικρή Μαριάνα πήγε στο σχολείο, ασχολήθηκε με τα μαθήματα πιάνου και έμαθε ποντιακούς χορούς στον τοπικό σύλλογο Ποντίων. Μεγαλώνοντας αναδείχτηκε και το ταλέντο της στο τραγούδι.
Είναι παντρεμένη με τον μουσικό Γιώργο Κίου και μεγαλώνει δυο παιδιά, τον Κωνσταντίνο και τον Αχιλλέα. Με τον σύζυγο και μερικούς φίλους συμμετέχουν στη μουσική εταιρεία Salonic Stars. Ένας από τους συνεταίρους, ο μουσικοσυνθέτης Ιωάννης Τσουγκουζίδης, έκανε στροφή προς το ποντιακό τραγούδι.
«Το ήθελε πολύ ο Ιωάννης Τσουγκουζίδης. Ήταν η ιδέα του. Εμείς ξεφύγαμε από το παραδοσιακό ποντιακό. Τολμήσαμε και βγήκε όμορφη δουλειά. Μαζί με τους λυράρηδες, τον Ανέστη Τριανταφυλλίδη και τον Κώστα Τσακλίδη, με τον Σταύρο Ιωαννίδη (ney) κάναμε κάτι διαφορετικό. Με το βίντεο και το μοντάζ ασχολήθηκε ο Βλαντίμιρ Μπονταρένκο. Οι λήψεις έγιναν στον όμορφο Μαρμαρά της Χαλκιδικής. Εμένα με εκφράζει το ποντιακό τραγούδι. Με το “Έλα να λελεύω σε” ένιωσα ακόμα περισσότερη ευχαρίστηση. Έχουμε στα σχέδια και ένα ανατολίτικο στα ρωσικά. Αυτό όμως λίγο αργότερα…», δήλωσε στο pontosnews.gr η νεαρή τραγουδίστρια.
Η Μαριάννα Γεωργιάδου είχε ήδη εμπειρία στην ερμηνεία του ποντιακού τραγουδιού σε στίχους του Θεόδωρου Αντωνιάδη και του Κώστα Τσακλίδη, με τον μουσικοσυνθέτη τον Ιωάννη Τσουγκουζίδη. Το τραγούδι «Για τ’ εμάς ο Πόντον ζει» συναρπάζει ήδη το ποντιακό κοινό.
Το νέο τραγούδι σε στίχους του Μιχάλη Νικολαΐδη έγινε αφορμή για καινούργια σχέδια. Ο Μιχάλης Νικολαΐδης είναι γνωστός στο χώρο του ποντιακού τραγουδιού με τους στίχους του σε άπταιστα ποντιακά, τα οποία έχει μάθει από τους γονείς του με απώτερη καταγωγή από την Αργυρούπολη του Πόντου.
Ο Μιχάλης γεννήθηκε στην αρμενική πόλη Στεπαναβάν στις 30 Αυγούστου 1977, όμως δεν ξεχνά τις ρίζες του που έχουν σχέση με τα χωριά των Πόντιων μεταλλωρύχων του Νότιου Καυκάσου.
Το 1763 από την Αργυρούπολη (Γκιουμουσχανέ) στο Νότιο Καύκασο προσκλήθηκαν Έλληνες μεταλλωρύχοι οι οποίοι οργάνωσαν τα ορυχεία της Μονής Αχταλά. Στην περιοχή σχηματίστηκε ο πρώτος ελληνικός οικισμός. Μερικά χρόνια αργότερα, σε απόσταση των 10 χιλιομέτρων από το σημείο αυτό και κοντά σε ένα μεγάλο χυτήριο, δημιουργήθηκε το χωριό Μαντάν. Γι’ αυτό το χωριό από τα παιδικά του χρόνια άκουγε ο Μιχάλης, από την παλιά γενιά των συγγενών του πατέρα του, Ιάκωβου.
Ύστερα η οικογένεια Νικολαΐδη κατοίκησε σε ένα άλλο ελληνικό χωριό της περιοχής Γιαγντάν δίπλα στο Στεπαναβάν και με τον καιρό εγκαταστάθηκε στην πόλη. Οι συγγενείς της μητέρας του Μιχάλη, Μαρίας Κριαρίδη, πάλι από την Αργυρούπολη, εγκαταστάθηκαν σε διπλανή περιοχή στη Γεωργία, στο χωριό Χασχάταλα της περιοχής Ντμανίσι.
Στην οικία της οικογένειας Νικολαΐδη απαγορευόταν να μιλούν άλλη γλώσσα από τα ποντιακά, και ας ήξεραν τα ρωσικά και τα αρμενικά. Τη συνήθεια αυτή τη μετέφεραν και στην Ελλάδα. Καλυτέρευσε και η γνώση της κοινής νεοελληνικής. Ακολούθησαν οι σπουδές στην Ιατρική Σχολή του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου της Θράκης στην Αλεξανδρούπολη.
Η ιδέα να γράφει τους στίχους στα ποντιακά του ήρθε την περίοδο του αγροτικού, μετά τις σπουδές. Ο νέος γιατρός αντίκριζε τις ομορφιές της Θάσου και σκεφτόταν το ένδοξο παρελθόν των προπατόρων του. Κάποια στιγμή στην Καβάλα αγόρασε μια ποντιακή λύρα και του ήρθε η επιθυμία να γράψει στίχους για ένα ποντιακό τραγούδι. Όπως εκμυστηρεύτηκε ο Μιχάλης, ο πρώτος στίχος δεν έχει γίνει τραγούδι ακόμη.
Το πρώτο τραγούδι του μελοποιήθηκε από τον μουσικοσυνθέτη Χρήστο Παπαδόπουλο από το συγκρότημα «Τα παιδιά από την Πάτρα» και τραγουδήθηκε από την Πέλα Νικολαΐδη· ήταν το «Ρωμαίισα καλομάνα».
Οι επιτυχίες του Μιχάλη συνεχίστηκαν. Οι δικοί του στίχοι αγαπήθηκαν από τους Πόντιους ερμηνευτές και τους φίλους του ποντιακού τραγουδιού, και όχι μόνο. Ο Μιχάλης ξεκίνησε να γράφει στίχους και για τους λαϊκούς τραγουδιστές. Ξεχωρίζουν οι συνεργασίες του με τη Μελίνα Ασλανίδου, τον Γιάννη Πλούταρχο, τον Δημήτρη Καρασαββίδη, τον Αλέξη Παρχαρίδη, τον Κώστα Αγέρη και την Πέλα Νικολαΐδη.
Από το μυαλό του ποτέ δεν έφευγε η σκέψη για μια νέα επιτυχία που θα βασιζόταν στη σύγχρονη μουσική. Έγιναν δυο διασκευές με την ερμηνεύτρια Μαρία Πεΐδη, τα «Αχ γιαυρόπο μ’» (Mi gna) και «Έλα ας φιλώ σε» (Ya lili), που είχαν μεγάλη επιτυχία.
Όλα τα δεδομένα αλλάζει αυτή τη φορά η συνεργασία με τον μουσικοσυνθέτη Ιωάννη Τσουγκουζίδη και τη Μαριάννα Γεωργιάδου.
Το νέο τραγούδι έχει στόχο να προσελκύσει το νεανικό κοινό και τους ανθρώπους που δεν έχουν άμεση σχέση με τον Πόντο. Ο Ιωάννης Τσουγκουζίδης κουβαλούσε την ίδια ιδέα με τον Μιχάλη Νικολαΐδη, για ένα νέο μοντέρνο ποντιακό τραγούδι, και όταν του πρότεινε τη μουσική οι στίχοι γράφτηκαν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα. Το τραγούδι «Έλα να λελεύω σε» διαφέρει και έχει γίνει ήδη επιτυχία.
«Ήθελα να γράψω απλούς ποντιακούς στίχους προσιτούς στον κάθε γνώστη της νεοελληνικής γλώσσας οι οποίοι θα ακολουθούνται από τη σύγχρονη μουσική. Να μπορούν όλοι να ακούν τη διάλεκτό μας, να τη μαθαίνουν και να διασκεδάζουν ταυτόχρονα. Δυστυχώς τέτοιες προσπάθειες κατακρίνονται από μια μερίδα ανθρώπων του ποντιακού χώρου. Οι αντιδράσεις αυτές σχετίζονται με το φόβο της πιθανής παραποίησης της παράδοσης.
»Στην πραγματικότητα αυτές οι απόψεις δεν ευστοχούν. Εμείς τιμούμε την παράδοση και προσπαθούμε να περάσουμε την ποντιακή μουσική και την ποντιακή λαλιά σε περισσότερο κόσμο. Η μουσική είναι πείραμα. Αυτός που δεν πειραματίζεται, θα χάσει την εξέλιξη. Ό, τι δεν εξελίσσεται είναι καταδικασμένο να εξαφανιστεί. Και αυτό σε καμία περίπτωση δεν είναι στις προσδοκίες μας.
»Η ποντιακή διάλεκτος, όπως και η κάθε γλώσσα, έχει το δικαίωμα να ακούγεται και στα σύγχρονα τραγούδια που αρέσκονται να ακούνε οι νέοι. Προτιμώ η νεολαία μας να διασκεδάζει ακούγοντας την ποντιακή διάλεκτο, πάρα με τα ξενόγλωσσα τραγούδια», δήλωσε ο Μιχάλης Νικολαΐδης στη συνέντευξη του στο pontosnews.gr
Βασίλης Τσενκελίδης