Μία ανθολογία ποντιακών ποιημάτων δημοσιεύει ο ποιητής Ηλίας Τσέχος. Με τίτλο «Ανθολογία Ποντιακής Ποίησης – Η Δίγλωσσος», ο ποιητής συγκεντρώνει 150 ποιήματα από τον10ο αιώνα. Την επιμέλεια της ανθολογίας έχει κάνει η Γιώτα Ιωακειμίδου.
Όπως λέει και ο ίδιος, το ποια ποιήματα θα συμπεριλάβουν στην Ανθολογία ήταν πολύ δύσκολο να αποφασιστεί, αλλά ακόμα πιο δύσκολο ήταν σε ποια γλώσσα θα τη γράψουν. Τους δυσκόλεψε να διαλέξουν γραφή και ποιο από τα δέκα ιδιώματα της ποντιακής διαλέκτου θα επιλέξουν.
Εξάλλου η κάθε μία από τις πέντε μεγάλες περιφέρειες του ιστορικού Πόντου έχει και τα δικά της ιδιώματα.
«Μια ανθολογία και για όλα τα σπίτια των Ποντίων και για τους Έλληνες που αγαπούν την ποίηση», έτσι χαρακτηρίζει ο ίδιος αυτή τη δουλεία που πήρε κοντά στα τρία χρόνια για να ολοκληρωθεί.
«Κρατώντας ο καθένας το βιβλίο στα χέρια, ας κρατήσει στο νου, στην καρδιά του, τις αιωνόβιες ρίζες του Πόντου», λέει.
«Τα χιλιοτραγουδισμένα μαργαριτάρια της ποίησης του ποντιακού πολιτισμού σε μία δίγλωσση έκδοση που επιτρέπει στον αναγνώστη να αφουγκραστεί την ανάσα της ποντιακής γλώσσας αλλά και να κατανοήσει το περιεχόμενό της με οδηγό την ποιητική ευαισθησία της νεοελληνικής μεταφοράς του Ηλία Τσέχου», έτσι περιγράφεται το έργο των 272 σελίδων που θα κυκλοφορήσει τον Αύγουστο.