Διδάσκουν την ελληνική γλώσσα στα πέρατα της Γης και ήρθαν στη Θεσσαλονίκη να εκπαιδευτούν.
Αποτελούν πρεσβευτές και εκπροσώπους της Ελλάδας και του πολιτισμού της στις χώρες όπου ζουν και δηλώνουν υπερήφανοι για την ελληνική τους καταγωγή.
Είναι οι 60 ομογενείς δάσκαλοι της ελληνικής γλώσσας από την Αρμενία, τη Ρωσία, την Ουκρανία, το Καζακστάν και τη Γεωργία, που μετέβησαν στη Θεσσαλονίκη για να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα επιμόρφωσης που υλοποιούν η Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού (ΓΓΑΕ) και το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας.
Το πρόγραμμα έχει πιλοτικό χαρακτήρα και αντικείμενο του είναι η μεθοδολογία για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης ή ως ξένης γλώσσας.
Τα ελληνικά στην Ουκρανία
«Θα γυρίσουμε στην Ουκρανία με καινούριες γνώσεις, με νέες εμπειρίες τις οποίες θα χρησιμοποιήσουμε στη δουλειά μας στην πράξη», υπογράμμισε η Βικτώρια Πομαζάν, η οποία διδάσκει ελληνικά στη Μαριούπολη και επισκέπτεται την Ελλάδα κάθε καλοκαίρι. «Εμείς οι Έλληνες της Ουκρανίας θεωρούμε την Ελλάδα δεύτερη πατρίδα μας. Όταν για κάποιο λόγο δεν μπορείς να πας στην Ελλάδα, νιώθεις ότι σου λείπει κάτι σημαντικό», σημείωσε.
Βικτώρια Πομαζάν
Σε ό,τι αφορά την κατάσταση στην Ουκρανία, είπε ότι στη Μαριούπολη επικρατεί ηρεμία, ωστόσο στο Ντόνετσκ «είναι πολύ τρομερά τα πράγματα».
«Είμαι Πόντια και θεωρώ την Ελλάδα πατρίδα μου»
Ελληνική γλώσσα στην Αγία Πετρούπολη, στη Ρωσία, διδάσκει η Ελισάβετ Πελιβανίδου, ενώ μεταξύ των μαθητών της είναι και 20 Ρώσοι οι οποίοι αγαπάνε την Ελλάδα και τον πολιτισμό της. «Οι μαθητές μας μπορούν να πάρουν γνώση μόνο από εμάς επειδή εμείς είμαστε οι εκπρόσωποι της Ελλάδας στη Ρωσία, και ελπίζω αυτό το πρόγραμμα να μας βοηθήσει πολύ», σημείωσε.
Ελισάβετ Πελιβανίδου
Προσπαθεί να έρχεται στην Ελλάδα δύο-τρεις φορές το χρόνο για να βλέπει και τους συγγενείς της, στη Θεσσαλονίκη. «Είμαι Πόντια και θεωρώ ότι η Ελλάδα είναι πατρίδα μου, παρόλο που γεννήθηκα στη Ρωσία και η Ρωσία βέβαια είναι πατρίδα μου. Μέσα μου είμαι Ελληνίδα», επισήμανε.
Οι Αρμένιοι που μαθαίνουν ελληνικά
Στο πανεπιστήμιο του Ερεβάν, στην πρωτεύουσα της Αρμενίας, 160 Αρμένιοι επέλεξαν να μάθουν ελληνικά. Όπως ανέφερε η καθηγήτριά τους, Μαρίνα Γεωργιάδη, πολλοί Αρμένιοι θέλουν να μάθουν ελληνικά επειδή αγαπάνε την Ελλάδα, τον ελληνικό πολιτισμό, ενώ όλοι σχεδόν γνωρίζουν για την αρχαία Ελλάδα.
Μαρίνα Γεωργιάδη
Χαρακτήρισε καταπληκτικό το επιμορφωτικό πρόγραμμα, τονίζοντας ότι «είναι αυτό που χρειαζόμαστε οι εκπαιδευτικοί της διασποράς».
Από τα τρία της χρόνια η Ναταλία Ποπουλίδη από το Καζακστάν, δήλωνε ότι είναι Ελληνίδα. «Αγαπώ την Ελλάδα, μου αρέσει πολύ να είμαι εδώ. Είμαι υπερήφανη που είμαι Ελληνίδα», τόνισε η Ναταλία Ποπουλίδη, η οποία διδάσκει ελληνικά στο κυριακάτικο σχολείο.
Κάθε χρόνο επισκέπτεται την Ελλάδα ο Σταύρος Παραστατόφ από τη Ρωσία. «Θέλω να καλυτερεύσει η κατάσταση στην Ελλάδα που έχει κρίση, δεν θέλω να ξοδέψω αλλού τα λεφτά μου. Θέλω να ξοδέψω τα λεφτά μου στην Ελλάδα και πάντα κάθε χρόνο έρχομαι εδώ με όλη την οικογένεια μου», υπογράμμισε.
Ο ρόλος της διδασκαλίας στη διάδοση του ελληνικού πολιτισμού
Η ερευνήτρια στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας Μαρία Δημητρακοπούλου επισήμανε ότι στόχος του προγράμματος είναι η ενίσχυση της γλωσσικής και διδακτικής επίγνωσης, ενώ η επίκουρη καθηγήτρια στο τμήμα Βαλκανικών Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών Σταυρούλα Μαυρογένη υπογράμμισε ότι το πρόγραμμα συμβάλλει στη διάδοση του ελληνικού πολιτισμού.
Την ανάγκη στήριξης των συνολικά 250 ομογενών δασκάλων ελληνικής γλώσσας στις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης επισήμανε η προϊσταμένη της ΓΓΑΕ Εύα Παπαδάτου, προσθέτοντας ότι ουσιαστικά εργάζονται εθελοντικά μια και η επιδότηση της Γραμματείας είναι μικρή, ενώ καλύπτουν και τα κενά που προκύπτουν από τη μείωση των αποσπασμένων από το υπουργείο Παιδείας εκπαιδευτικών.
Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ