Εντώκα κ’ εποίκα ‘τον πόστ’ λέει η έκφραση, που ελεύθερα θα μπορούσε να αποδοθεί ως «τον έδειρα μέχρι θανάτου». Ο λύκον το πόστ’ ατ’ αλλάζ’ και το χούιν ατ’ ‘κί αλλάζ’ λέει και η παροιμία που στα νεοελληνικά ξέρουμε ως «Ο λύκος την τρίχα αλλάζει, το χούι δεν τ’ αλλάζει».
Σύμφωνα με τον Άνθιμο Παπαδόπουλο και το Ιστορικόν λεξικόν της ποντικής διαλέκτου, η λέξη «πόστιν» προέρχεται από το περσικό post, και σημαίνει το ολόκληρο δέρμα ζώου, το τομάρι.
Εκτός από τα προαναφερθέντα, μάλιστα, ο Ανθ. Παπαδόπουλος παραθέτει και τη φράση Κλαίω το πόστι μ’, που σημαίνει… «κλαίω τη μοίρα μου».