Η ελληνική γλώσσα ως κοινός τόπος έκφρασης των λαών που ενώνει πολιτισμούς και δημιουργεί δεσμούς μεταξύ κοινωνιών ήταν το θέμα εκδήλωσης που διοργανώθηκε στο Πανεπιστήμιο της Πρίστινα, με πρωτοβουλία του Γραφείου Συνδέσμου της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Πρίστινα.
Ειδικότερα, η χρήση του ελληνικού αλφάβητου στη γραφή της αλβανικής γλώσσας ήταν το κεντρικό θέμα της ομιλίας που πραγματοποίησε η καθηγήτρια του Τμήματος Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Μακεδονίας Σταυρούλα Μαυρογένη, στην εκδήλωση με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας, που φιλοξενήθηκε στο τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου της Πρίστινα.
Τονίζοντας τον ρόλο και τη σημασία της ελληνικής γλώσσας στη μετέπειτα δημιουργία και έκφραση των αλβανικών κειμένων στο πέρασμα των χρόνων, η Σταυρούλα Μαυρογένη εξήγησε ότι «άνθρωποι των γραμμάτων του 19ου αιώνα χρησιμοποίησαν την ελληνική γραφή για να δημιουργήσουν τα πρώτα κείμενά τους».
Διαχρονική η παρουσία της ελληνικής γλώσσας
«Ο λόγος είναι ένα οχυρό ενάντια στη βιαιότητα. Όταν δεν γνωρίζουμε, όταν δεν μπορούμε να εκφραστούμε, όταν ο λόγος δεν είναι επαρκώς διατυπωμένος, γιατί η σκέψη είναι αόριστη και μπερδεμένη, ό,τι απομένει είναι γροθιές, χτυπήματα και αγριότητα». Το συγκεκριμένο απόσπασμα από κείμενο της Γαλλίδας φιλολόγου και ελληνίστριας Jaquiline de Romily διάβασε η επικεφαλής του Γραφείου Συνδέσμου της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Πρίστινα Ελένη Βακάλη, η οποία υπογράμμισε τη σημασία τέτοιων εκδηλώσεων στο πέρασμα των χρόνων στις σχέσεις μεταξύ των λαών και των κοινωνιών, αλλά και τη διαχρονική παρουσία της ελληνικής γλώσσας στον γραπτό και προφορικό λόγο.
Την εμπειρία της από την επαφή της με την ελληνική γλώσσα μετέφερε η Ζana Xoxha, η οποία ολοκλήρωσε τις σπουδές της στην Αρχαιολογία και στην Ιστορία της Τέχνης στη Θεσσαλονίκη με υποτροφία από το ελληνικό κράτος. «Αν θέλεις να σπουδάσεις Αρχαιολογία, πού αλλού θα πας παρά στην Ελλάδα; Ήταν πολύ δύσκολα στην αρχή γιατί δεν ήξερα καθόλου τη γλώσσα, αλλά οι καθηγητές εκεί με βοήθησαν πάρα πολύ. Οι γλώσσες μοιάζουν μεταξύ τους αλλά πιο πολύ μοιάζουν οι άνθρωποι που εκφράζονται με τη γλώσσα τους με τον ίδιο τρόπο», ανέφερε.
Την εκδήλωση παρακολούθησαν φοιτητές του Πανεπιστημίου της Πρίστινας που έχουν διδαχθεί την ελληνική γλώσσα, που επιθυμούν να μάθουν ελληνικά, να επισκεφθούν την Ελλάδα και να φοιτήσουν σε ελληνικά πανεπιστημιακά ιδρύματα, και εκπρόσωποι των πρυτανικών Αρχών και του υπουργείου Παιδείας του Κοσόβου.