Την ορθογραφία του ονόματός της από το αγγλικό (και γαλλικό και γερμανικό, μεταξύ άλλων) Turkey στο… τουρκικό Türkiye ζητά πλέον επισήμως η Τουρκία τόσο από τα Ηνωμένα Έθνη όσο και από άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Όπως δήλωσε στο Anadolu ο Μεβλούτ Τσαβούσογλου, άμεσα θα σταλεί επιστολή σε όλους τους αρμόδιους φορείς ώστε το αίτημα να έχει ικανοποιηθεί τις επόμενες ημέρες.
«Ο ΟΗΕ είναι “έτοιμος” για την αλλαγή. Ήδη έχει γίνει η αλλαγή στο μεγαλύτερο μέρος της διεθνούς αλληλογραφίας της χώρας, περιλαμβανομένης της κάλυψης των εξωτερικών ειδήσεων», είπε ακόμα.
Το σχετικό διάταγμα εκδόθηκε από τον Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν τον περασμένο Δεκέμβριο, και αφορά και τις ετικέτες των προϊόντων εξαγωγής. Επίσης το νέο όνομα θα υπάρχει στα διαβατήρια που θα αρχίσουν να εκδίδονται από τον Αύγουστο.
Στο προεδρικό διάταγμα τονίζεται ότι το Türkiye «αντιπροσωπεύει και εκφράζει την κουλτούρα, τον πολιτισμό και τις αξίες του τουρκικού έθνους με τον καλύτερο τρόπο».
Πάντως, το Γερμανικό Πρακτορείο διατυπώνει… απορίες σχετικά με το γιατί η χώρα προχωρά σε αυτή την κίνηση και για ποιον λόγο επέλεξε να το κάνει τώρα. Πάντως, σε παλαιότερο ρεπορτάζ της η κρατική ραδιοτηλεόραση TRT επικαλέστηκε «μη κολακευτικές» συνεκδοχές της λέξης Turkey στα αγγλικά, λέγοντας πως αναφέρεται για να περιγράψει είτε «ένα μεγάλο πτηνό ιθαγενές της Βόρειας Αμερικής» είτε «κάτι που αποτυγχάνει άσχημα».