Μια διάλεκτος που έχει τις ρίζες της στα αρχαία ελληνικά, μία από τις εμβληματικότερες πολιτικές σάτιρες της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Φέτος το καλοκαίρι στα θέατρα όλης της Ελλάδας οι Εκκλησιάζουσες θα χορέψουν καλαματιανά και πυρρίχιο και θα μιλήσουν με την ποντιακή διάλεκτο αλλά και με την κρητική ντοπιολαλιά! Ο σκηνοθέτης Αλέξανδρος Ρήγας καταπιάνεται με την αριστοφανική κωμωδία, ένα έργο το οποίο αποτελεί για εκείνον ένα μεγάλο όραμα και ένα θεατρικό απωθημένο, όπως δήλωσε στο πλαίσιο της χθεσινής συνέντευξης Τύπου.
Η παραγωγή που ξεκινά την περιοδεία της από το «Κατράκειο» της Νίκαιας στις 30 Ιουνίου είναι αφιερωμένη στον Ανδρέα Βουτσινά, σε σκηνοθεσία του οποίου είχε δει ο Αλέξανδρος Ρήγας τις Εκκλησιάζουσες το 1976 με τον Γιώργο Μιχαλακόπουλο στο ρόλο της δυναμικής Πραξαγόρας. «Στο έργο δεν έχουμε κάνει επεμβάσεις. Είναι τοποθετημένο χρονικά στο 400 π.Χ., όπως ακριβώς έχει γραφτεί δηλαδή», σημείωσε ο σκηνοθέτης.
Μοναδική… αυθάδεια, όπως τόνισε, είναι ότι η Πραξαγόρα σε αυτή την περίπτωση δεν απευθύνει κάλεσμα μόνο στις γυναίκες της Αθήνας, αλλά και στις γυναίκες της Κάτω Ιταλίας, του Πόντου, της Κρήτης, της Ιωνίας, των νησιών. «Γι’ αυτόν το λόγο έχουμε χρησιμοποιήσει και τους κατάλληλους γλωσσικούς ιδιωματισμούς», εξήγησε.
Ο Αντώνης Λουδάρος (στο κέντρο) είναι η πολυμήχανη Πραξαγόρα
«Ένα ξέφρενο ελλαδικό γλέντι» χαρακτήρισε την παράσταση ο Αλέξανδρος Ρήγας, και πρόσθεσε ότι κατά τη διάρκειά της ακούγονται δημοτικά τραγούδια και βυζαντινά, ακόμα και παραδοσιακά κάλαντα. Το ρόλο της πολυμήχανης Πραξαγόρας, της γυναίκας που παρακινεί τις Ελληνίδες να παρεισφρήσουν στην Εκκλησία του Δήμου ώστε να ψηφίσουν νόμο και η εξουσία της πόλης να περάσει στα χέρια τους, ενσαρκώνει ο Αντώνης Λουδάρος, ο οποίος με τη σειρά του αφιέρωσε την παράσταση στη Μαίρη Αρώνη, ενώ τον Βλέπυρο υποδύεται ο Μελέτης Ηλίας.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον έχει ο ρόλος του Τάκη Βαμβακίδη, ο οποίος υποδύεται μια Πόντια, ρόλο που, όπως υπογράμμισε, πήρε έπειτα από οντισιόν!
«Δεν έχω παράπονο, από το 1993 που έχω κατέβει στην Αθήνα από το Θεσσαλικό Θέατρο βρίσκω πάντα δουλειά. Όταν, λοιπόν, έμαθα πως στη συγκεκριμένη παράσταση αναζητούσαν κάποιον που να μιλάει ποντιακά έστειλα και πέρασα από οντισιόν», ανέφερε ο ηθοποιός, και πρόσθεσε: «Ο Ρήγας με έκανε πρωταγωνιστή με 17 και… μισή ατάκες».
Ο Γιώργος Κωνσταντίνου υποδύεται τον Έλληνα
Το αριστοφανικό έργο αποτελεί ένα πικρό πολιτικό σχόλιο στο οποίο σατιρίζεται ανελέητα ο άσχημος εαυτός του Έλληνα, ο οποίος είναι υπεύθυνος για τα δεινά της φυλής του. Το ρόλο του Έλληνα έχει ο Γιώργος Κωνσταντίνου ο οποίος τόνισε ότι πρόκειται για ένα πρόσωπο που δίδει και αποδίδει τα καλά και τα κακά της φυλής μας. «Ένας ήρωας που ξεμπροστιάζει και παινεύει τα ελαττώματά του», είπε χαρακτηριστικά.
Στον κατεξοχήν ανδρικό θίασο η μοναδική γυναικεία παρουσία είναι αυτή της Σοφίας Μουτίδου (υποδύεται τη Μελπομένη), η οποία εκθείασε τη διασκευή του Αλέξανδρου Ρήγα. Στις Εκκλησιάζουσες συμμετέχουν και οι: Δημήτρης Σταρόβας, Ησαΐας Ματιάμπα, Χάρης Γρηγορόπουλος, Ιβάν Σβιτάιλο, Γιάννης Κρητικός, Κωνσταντίνος Ζαμπάρας και Θανάσης Πατριαρχέας. Η μεγάλη περιοδεία θα ολοκληρωθεί στο τέλος Σεπτεμβρίου στη Θεσσαλονίκη.