Την Τετάρτη συμπληρώθηκαν 18 χρόνια από τη μέρα που ο Αμπντουλάχ Οτζαλάν παραδόθηκε στους Τούρκους από τις κενυατικές Αρχές, στο αεροδρόμιο του Ναϊρόμπι. Όλο το ιστορικό της υπόθεσης το κατέθεσα ως ιστορική μαρτυρία το 2007, μέσα από τις σελίδες του βιβλίου μου Παράδοση Οτζαλάν – Η ώρα της αλήθειας.
Το βιβλίο το μετέφρασα στα τουρκικά και εκδόθηκε από εκδοτικό οίκο της Κωνσταντινούπολης, φιλικό προς το κουρδικό απελευθερωτικό κίνημα.
Την τουρκική έκδοση την έστειλα με σχετική επιστολή στον έγκλειστο στη φυλακή του Ιμραλί ηγέτη των Κούρδων, Αμπντουλάχ Οτζαλάν, και στη συλλογική ηγεσία του Κινήματος, στο όρος Κανδήλι. Η συλλογική ηγεσία μού έστειλε επίσημη απάντηση με σχετική επιστολή, την οποία μου παρέδωσαν ηγετικά στελέχη του Κουρδικού Κινήματος στις Βρυξέλλες, παρουσία του πρέσβη Γεωργίου Κωστούλα.
Θεωρώ σκόπιμο και κρίσιμο να δημοσιοποιήσω την επιστολή αυτή, για να ξεκαθαρίσει το τοπίο σε σχέση με το όλο ζήτημα. Ακολουθεί η μετάφραση της επιστολής:
Αξιότιμε κύριε Καλεντερίδη,
Από τότε που ο Πρόεδρος Άπο, ως αποτέλεσμα μιας διεθνούς συνωμοσίας απήχθη και παραδόθηκε στην Τουρκία, έχουν περάσει 10 χρόνια. Από την αρχή αυτής της συνωμοσίας ήσασταν παρών και αποτελείτε ζωντανό μάρτυρα. Το γεγονός ότι αυτή σας τη μαρτυρία, έστω και με κάποια καθυστέρηση, την συμπεριλάβατε στο βιβλίο σας Η ώρα της αλήθειας, αποτελεί μια θετική πράξη. Τέτοιου είδους εργασίες και εκδόσεις είναι απαραίτητες για να αποκαλυφθεί η αλήθεια σε όλες της τις διαστάσεις, και οι υπεύθυνοι αυτής της υπόθεσης να παραδοθούν στην ιστορία αλλά και στην καταδίκη της συνείδησης των λαών.
Επιπλέον, αναφέρετε στο βιβλίο σας ότι εξαιτίας αυτής της συνωμοσίας έχουν ανοίξει βαθιές πληγές-ρήγματα ανάμεσα στον κουρδικό και τον ελληνικό λαό, έχουν παγώσει οι ιστορικά καλές σχέσεις των δυο λαών, κάτι που δεν είναι υπέρ των Ελλήνων ούτε των Κούρδων. Θα πρέπει λοιπόν να γίνουν οι απαραίτητες ενέργειες για να αποκαθαρθεί αυτή η μαύρη κηλίδα που έχει κολλήσει πάνω στον ελληνικό λαό, ούτως ώστε στη συνέχεια να καταστεί δυνατή η ανοικοδόμηση αυτής της ιστορικής σχέσης και η φιλία μεταξύ των Κούρδων και των Ελλήνων. Για το λόγο αυτόν δεν αρκεί μόνο η ξερή παράθεση των γεγονότων που βιώθηκαν, αλλά και ο σχολιασμός τους.
Το ελληνικό κράτος, χρησιμοποιώντας και εσάς, έδωσε κρατικές εγγυήσεις στον πρόεδρο Άπο, και έκανε πράξη αυτήν την συνωμοσία.
Όπως αναφέρετε κι εσείς στο βιβλίο σας, αν μετέφερε αυτές τις εγγυήσεις άλλος στον πρόεδρο Άπο, είναι πιθανόν να μην εμπιστευόταν και μην είχε πειστεί από αυτές. Το ελληνικό κράτος, επειδή το γνώριζε αυτό, σας ανέθεσε αυτήν την αποστολή. Σας χρησιμοποίησε στα βρόμικα σχέδιά του. Σας έφερε εκεί που ήθελε. Θα πρέπει να αποκαλυφθούν λοιπόν όλοι εκείνοι που έστησαν αυτό το παιχνίδι, στο οποίο σας χρησιμοποίησαν κι εσάς. Γι’ αυτό θα πρέπει να γίνουν τα απαραίτητα για να αποκαλυφθούν οι υπεύθυνοι. Το γεγονός ότι αργήσατε να βγάλετε το βιβλίο και το εκδώσατε οκτώ χρόνια μετά τη συνωμοσία, το συνδέσατε με τον ασφυκτικό έλεγχο που ασκούσε η κυβέρνηση που έκανε τη συνωμοσία στον Τύπο και τα ΜΜΕ. Αυτό από μια άποψη είναι αποδεκτό. Όμως αυτή η κατάσταση ξεπεράστηκε.
Παρότι το ελληνικό κράτος άσκησε ποινική δίωξη στον πρόεδρο Άπο για παράνομη είσοδο στην Ελλάδα, αυτό δεν αποδείχτηκε και το δικαστήριο αποφάσισε ότι το ελληνικό κράτος είχε άδικο. Με την απόφαση αυτή γεννήθηκαν νέες δυνατότητες για την αποκάλυψη αυτών που έπαιξαν ρόλο στη συνωμοσία. Περιμένουμε να συμμετέχετε στη δίκη που έχει ανοίξει στην Ελλάδα, με τα στοιχεία που έχετε στα χέρια σας και με τη μαρτυρία σας. Αυτό είναι ένα ιστορικό καθήκον που αναμένει από σας να φέρετε σε πέρας ο ελληνικός λαός, και αυτό μπορεί να γίνει η γέφυρα για να ξαναχτίσουμε τις ελληνοκουρδικές σχέσεις.
Το ότι γράψατε αυτό το βιβλίο δείχνει ότι έχετε αυτές τις προθέσεις και ότι καταβάλλετε προσπάθειες σ’ αυτήν την κατεύθυνση.
Πιστεύουμε ότι θα συνεχίσετε να καταβάλλετε αυτές τις προσπάθειες, το περιμένουμε και σας εμπιστευόμαστε. Σας στέλνουμε τους χαιρετισμούς μας και ελπίζουμε ότι αυτό το βιβλίο θα εξυπηρετήσει αυτόν το σκοπό.
Με τους χαιρετισμούς και το σεβασμό μας,
05/01/2009
Η Επιτροπή Επιστημών και Διαφώτισης της Ένωσης Κουρδικών Κοινοτήτων (KCK)*