Ένας από τους σημαντικότερους στόχους του προγράμματος ΙΑΣΩΝ του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, η εισαγωγή της διδασκαλίας των ελληνικών ως κατ’ επιλογήν δεύτερης ξένης γλώσσας στα σχολεία της Ρωσικής Ομοσπονδίας, υλοποιείται από την 1η Ιανουαρίου 2017.
Πρόκειται για μια προσπάθεια που συντελείται μεθοδικά εδώ και 23 χρόνια.
Η επιτυχής έκβασή της θεωρείται γεγονός μεγάλης σημασίας για την ανάπτυξη των διμερών σχέσεων των δύο χωρών, και το επιστέγασμα του Αφιερωματικού Έτους Ελλάδας-Ρωσίας.
Όπως είπε ο ομότιμος καθηγητής της Φιλοσοφικής Σχολής του ΑΠΘ και πρόεδρος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας Ιωάννης Καζάζης, ο οποίος για περισσότερες από δύο δεκαετίες επιδόθηκε σε άοκνες προσπάθειες για να φτάσουμε στο σημερινό αποτέλεσμα, η νέα ελληνική γλώσσα θα διδάσκεται στη ρωσική πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Θα μπορούν να μαθαίνουν ελληνικά μαθητές της Ε΄ και της ΣΤ΄ Δημοτικού καθώς και αυτοί της Α΄, Β΄ και Γ΄ Γυμνασίου.
Τα εγχειρίδια
Η χρηματοδότηση της παραγωγής και εκτύπωσης των εγχειριδίων προέρχεται εξ ολοκλήρου από τον Αφλατόν Σαλάχοφ, τον ελληνικής καταγωγής πρόεδρο της Ελληνικής Κοινότητας του Γκελεντζίκ, της περιοχής του Κράσνονταρ. Η σειρά των εγχειριδίων εκπονήθηκε με τη γενική επιμέλεια της Λουίζας Μιροσνιτσένκο.
Ο καθηγητής Ιωάννης Καζάζης (φωτ.: sch.gr)
«Η συγγραφική ομάδα διδασκόντων στο ελληνικό τμήμα του Πανεπιστημίου Κουμπάν αξιοποιεί τη δοκιμασμένη μέθοδο της θρυλικής Μαρίνας Ρίτοβα, που ανάλωσε μια ζωή στην υπηρεσία της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας στις δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και στη συνέχεια της Ρωσικής Ομοσπονδίας, με τον δικό της ανεπανάληπτο τρόπο, ζωντανό, εύληπτο και διδακτικά πειθαρχημένο στους επιμέρους στόχους του. Η Μαρίνα Ρίτοβα δημιούργησε ολόκληρη σχολή, στην οποία ανήκουν και οι συγγραφείς της διδακτικής αυτής σειράς. Το σημαντικότερο είναι ότι πρόκειται για μια ολιστικά ελκυστική μέθοδο και προσέγγιση, όπου όλα μαζί –γλωσσική ύλη, περιεχόμενο και εικονογράφηση– συνθέτουν μια εικόνα της σύγχρονης Ελλάδας, συμπεριλαμβανομένης και της Κύπρου, η οποία δεν παραμένει ούτε μόνον γλωσσική ούτε μόνον καθαρά συγχρονική. Αναφέρεται συνδυασμένα και στη γλώσσα και στον πολιτισμό, προσφέροντας αναδρομές και στο ιστορικό, ακόμη και στο μυθολογικό, ελληνικό παρελθόν», αναφέρει ο Ιωάννης Καζάζης.
Το ιστορικό της προσπάθειας
Στο πλαίσιο της πολιτικής της Ρωσικής Ομοσπονδίας για τη διδασκαλία των γλωσσών των συνιστωσών μειονοτήτων της περιοχής, πρόσθεσε ο καθηγητής, ευνοήθηκε και το αίτημα του Τμήματος Ελληνικών του Πανεπιστημίου του Κουμπάν να προσφερθεί και η διδασκαλία της νέας ελληνικής στα σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης της συγκεκριμένης περιοχής – ανάλογα, βέβαια, με τη ζήτηση.
Μαθητές από το Γκελεντζίκ κρατούν τα πιστοποιητικά παρακολούθησης μαθημάτων ελληνικής γλώσσας
Το υπουργείο Παιδείας της Ρωσικής Ομοσπονδίας είδε το αίτημα ευρύτερα. Στις 10 Νοεμβρίου η υπουργός Όλγα Βασίλιεβα αποφάσισε να παρέχονται από την 1η Ιανουαρίου 2017 τα ελληνικά ως δεύτερη ξένη γλώσσα σε όλη την επικράτεια της Ρωσικής Ομοσπονδίας, με τους ίδιους όρους, και με την ίδια διδακτική σειρά που εκπονήθηκε στο Πανεπιστήμιο του Κουμπάν. Η σειρά αυτή συμπεριλαμβάνεται πλέον στον Ομοσπονδιακό Κατάλογο Σχολικών Βιβλίων της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Στην επιμέλεια της σειράς, ιδιαιτέρως ουσιαστική ήταν η συμβολή του προγράμματος ΙΑΣΩΝ και του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας.
Το Τμήμα Ελληνικών του Πανεπιστημίου του Κουμπάν είναι γέννημα θρέμμα του προγράμματος ΙΑΣΩΝ και του ΑΠΘ. Όλο το διδακτικό προσωπικό απέκτησε τις γνώσεις των ελληνικών στο πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης. Μέχρι σήμερα το ΑΠΘ έχει δώσει 760 υποτροφίες, ενώ έχουν εκπονηθεί 77 διδακτορικά, άλλα τόσα μεταπτυχιακά και πολλά προπτυχιακά στα συνολικά δεκαέξι συνεργαζόμενα παρευξείνια πανεπιστήμια.
Σε ό,τι αφορά το ΙΑΣΩΝ, αποτελεί βασικό πρόγραμμα του ΑΠΘ, υλοποιείται υπό την αιγίδα της Πρυτανείας και της Συγκλήτου και διεκπεραιώνεται από τριμελή επιστημονική ομάδα. Την ομάδα αποτελούν οι Άρτεμις Ξανθοπούλου-Κυριακού, ομότιμη καθηγήτρια Ιστορίας, και Δημήτρης Φωτιάδης, δρ Ρωσικής Φιλολογίας, γραμματέας-διερμηνέας, με επικεφαλής τον ομότιμο καθηγητή του Τμήματος Φιλολογίας, Ιωάννη Καζάζη.
Ρωμανός Κοντογιαννίδης